DemenChat


ShoutMix chat widget

Rabu, 27 Mei 2009

Lirik Lagu Big Bang "My Heaven" (romaji+ japanese + english translation)

Romaji My Heaven

Love you girl
Kimi dake ga
My Heaven
(sing it together)

LaLa LaLa La
LaLa LaLa La
LaLa LaLa LaLa LaLa La
(x2)

24/7 itte mirya heaven
24/7 yume gokochi heaven
24/7 eien sa heaven
24/7 heaven
(let's go)

aye yo
......................................
......................................
never knew that love could come and go just like that yo
waiting for you day and night in my dreams and yo (???)
summer flow in the night, take flight and glow (???)
that's forever love
kimi to iru hazu no kumo ..... let's go (???)

zenzen make love na noni
naze kimi ga gone
ai wa tsukamikakete itsumo
mata kono te.....................
kimi dake nanika sukoshi chigau
unmei kanjiteta noni mirai sa
you're the one in my life
........................ get back

aitakute aitakute
ano umi de matteiru yo
kimi e no omoi
asa mo hiru mo yoru mo
aitakute
you're my heaven, baby
......................................

happiness, sadness, tears
sky, stars and my heaven

kimi dake ga inai
iro no nai sekai
dameeji wa fukakute
hakkari shiranai

ano hi no kuchibiru
mada atatakaku
omoidaseru noni
...............................

oh baby
hora kokoro no naka ni kimi no memories
oh baby
mada karada ni nokoru kimi no messeji

tomenai retsu wo owaraseru you ni (???)
oh baby
furu tsumetai ame
because of you

kienaide kienaide
ano natsu de
toki wo tomete
omoide daite
aki mo fuyu mo haru mo
eien ni
you're my heaven, baby

aye aye listen to me

saigo ni kita message
gomen dake ja shoujiki nanimo wakannai
mou ichido
soba ni kite
ano koro mitai ni waratte yo

aitakute aitakute
ano umi de matteiru yo
kimi e no omoi
asa mo hiru mo yoru mo
aitakute
you're my heaven, baby
......................................

24/7 my heaven



My Heaven Lyrics


사랑해 난 널 기억해 heaven
love you girl, 君だけが my heaven
love you girl, 너만이 my heaven

la la la la -

24/7 그댄 영원한 heaven 24/7 그댄 나만의 heaven
24/7 いってみりゃ heaven 24/7ゆめごこち heaven
24/7 말하자면 heaven 24/7 꿈같은 heaven

24/7 그댄 영원한 heaven 24/7 heaven
24/7 永遠さ heaven 24/7 heaven
24/7 영원해 heaven 24/7 heaven

마지막 일 줄 알았던 두번 다시 안 올 줄 알았던
君が

내겐 전혀 어울리질 않았던 사랑이 어느 무더운 여름날 다가왔죠

기다리고 기다리던 나의 반쪽 항상 널 꿈꿔왔죠

넌 내 맘의 안식처 보고 또 보고 주고 또 주고만 싶죠
君といるはずの let't go

난 설레임에 목말라 왜 내 사랑은 다 도망가
loveなのに なぜ君わ

뜻대로 되지않아 속만타 알다가도 모르겠다
いつ-もまた

그래도 너만은 놓치고 싶지가 눈앞에서 멀어지고 싶지가 않아
君だけ何かすこし違う "~" かんじてたのに "~"

you are the one in my Life 그댄 천국보다 아름답다
さあ ,you are the one in my Life "~"

너를 사랑해 너를 부르네 너를 기억해 너를 기다리네
あいたくて あいたくて あの 海で 待っているよ
보고 싶어 보고 싶어서 그 바다에서 기다리고 있어

그대의 말 한마디 사랑한다는 그 한마디
君への 思い 朝も ひるも 夜も
너에 대한 마음 아침에도 낮에도 밤에도

너를 사랑해 너를 기억해 [너의 전부를 기억해]
あいたくて your my heaven baby [ ]
보고 싶어

기쁨 슬픔 눈물 하늘 별 그리고 천국
happiness sadness tears sky stars and my heaven

내 모든 생활 속에 그대가 숨을쉬고
君だけがいない "~" 世界
너만이 없는 세계

나의 전화기엔 어느새 너의 이름만 보이고
ダメ-ジ わ 深くて あかり しれない
상처가 깊어서 빛을 알 수 없어

하루에도 몇번씩 너의 두 손을 붙잡고
あの 日の くちびる まだ あたたかく
그 날의 입술 아직 따뜻하게

입맞추면 세상을 다 가진 기분이야
思い出せるのに "~"
기억할 수 있는데

oh baby 매일 들어가는 미니홈피 달콤한 향기
oh baby ほら,心 の 中に 君の メモリ-ズ
oh baby 자, 마음 속의 너의 기억들

oh baby 내 사랑을 전하기엔 짧은 문자메세지
oh baby まだ からだに のこる 君の メッセ―ジ
oh baby 아직 몸에 남은 너의 메세지

사람들이 놀려대 하루 온종일 행복해
冷えない 熱を 終わらせるように
식지 않는 열을 끝내려는 듯이

[oh baby 요즘 참 살만해] because of you
oh baby "~" because of you

너를 사랑해 너를 부르네 너를 기억해 너를 기다리네
消えないで 消えないで あの 夏で 時を 止めて
사라지지 않아, 사라지지 않아서 그 여름에 시간을 멈추고

그대의 말 한마디 사랑한다는 그 한마디
思い出 抱いて 秋も 冬も 春も
추억 안고서 가을도 겨울도 봄도

너를 사랑해 너를 기억해
永遠に your my heaven baby
영원히 your my heaven baby

하루하루가 두렵지 난 네가 또 떠나갈까봐 내게서 희미해질까봐
最後に きた メッセ―ジ ごめんだけじゃ しょうじき 何も わからない
마지막으로 온 메세지 "미안해"만으론 솔직히 아무것도 모르겠어

너무 감사해 너무 사랑해 내 맘의 천국문의 단 한사람아
もう一度 そばにきて あのころ みたいに わらってよ
한번만더 내 옆으로 와서 그때처럼 웃어줘

너를 사랑해 너를 부르네 너를 기억해 너를 기다리네
あいたくて あいたくて あの海で待っているよ
보고 싶어, 보고 싶어서 그 바다에서 기다리고 있어

그대의 말 한마디 사랑한다는 그 한마디
君への思い朝もひるも夜も
너에대한 기억 아침에도 낮에도 밤에도

너를 사랑해 너를 기억해 [너의 전부를 기억해]
あいたくてyour my heaven baby [ ]
만나고 싶어 your my heaven baby

24/7 my heaven
24/7 my heaven

Credits to ㅣㅔㅣㅣ @ DCGD




My heaven (English translation)


I love you, I remember you
Heaven
Sing it together!
Big Bang,
Hey T,
Let's do it bro!
Go, go, go, go

(La la la la la~)

24/7 you are everlasting heaven
24/7 you are my only heaven
24/7 you are everlasting heaving
24/7 heaven

(Let's go) Thought it would be the last, thought the second would never come
Love that didn't suit me at all came to me this hot summer
My other half that I've waited and waited for, I always had a dream about you
You are my resting place in my heart,
I want to stare and stare again, give and give again

I feel thirsty because of flutter, why does my love run away
I am mad, it's not going how I wanted, I can't understand
But I don't want to lose you, I don't want to be apart from you
You are the one in my life you are more beautiful than heaven

I love you, I call you, I remember you, I wait for you
Your one phrase, that "I love you" phrase
I love you I remember you (I remember your everything)

Tears of sorrow, sky, star, and heaven

You breathe in my every lifestyle
I see only your name in my phone without knowing

I hold your hands several times in one day
I feel like I have everything when I kiss you

Oh baby a sweet aroma from mini-hompi that I visit everyday
Oh baby a short text message is too short to express my love

People make fun of me, (but) I feel happy everyday
(Oh baby I feel alive these days) because of you

I love you, I call you, I remember you, I wait for you
Your one phrase, that "I love you" phrase
I love you I remember you (I remember your everything)

(Hey, hey listen to me)

Everyday I am afraid; what if you leave me again, become vague from me

(I feel) so thankful, (I) love you so much, you are the only person in the door of heaven inside of my heart

I love you, I call you, I remember you, I wait for you
Your one phrase, that "I love you" phrase
I love you I remember you (I remember your everything)

24/7, my heaven

Credit to : esskankee (jpopasia)


2 komentar:

  1. I'm angry, everyone is going the same crappy translation without taking the trouble to check. The Korean translation of romanji are non-existence.


    Thank you still giving you bother to make us happy by making this translation, but it is really bad and it's not nice.

    BalasHapus
  2. Anonim:

    We are very sorry if it's not right, we are just trying to find news as fastest as we can.
    Actually we got that from big bang forum and we obeyed the rules by adding the credits/source where we got that news.
    Maybe if you don't mind, you can check it at jpopasia.com
    We sure don't change anything from there.
    Thanks a lot for the comment that makes us more careful to post the news

    BalasHapus

Yg Ngunjungi Ni Blog^^

FollowerS

About this blog

Demen@rsip