DemenChat


ShoutMix chat widget

Senin, 03 Agustus 2009

Hasil wawancara Majalah ELLE (Korea) dengan So Ji Sub





Hasil wawancara Majalah ELLE (Korea) dengan So Ji Sub


A BITTERSWEET LIFE


Sekarang ini, apakah anda masih melatih tubuh anda?


Akhir-akhir ini saya sangat sibuk, selama delapan bulan saya pernah tidak latihan, dan sejak saat itu saya pun sakit. kemudian saya mulai melakukannya lagi. Ketika saya terbebas dari pelayanan publik, berat badan saya bertambah 12 kg. Namun, hanya dalam 3 bulan, berat badan saya turun dengan jumlah berat yang sama. Nama panggilanku adalah Manajer Pengendali (Control Manager).


Apakah itu bisa terjadi?


Iya. hal itu membuat saya tiba-tiba saja jadi kurang berinteraksi dengan lingkungan sekitar. Ketika kau memutuskan untuk berlatih dan menambah berat badan, ada beberapa makanan yang bisa kau makan tanpa rasa khawatir. Sama halnya dengan alkohol. Itu bisa saja terjadi, karena saya telah memiliki image sebagai seorang pria yang menjaga tubuhnya dengan baik, sehingga saya tidak ingin mencoba untuk merokok. Namun, sekarang saya malah jadi perokok berat.

Sebelum syuting film, saya bahkan tidak minum, akan tetapi saat mulai syuting saya merokok di lokasi syuting. Jujur saja, jika kau perhatikan baik-baik, semua pria yang menjaga tubuhnya (melatih tubuh) adalah seorang perokok juga.


Apakah anda beristirahat walaupun sejenak setelah drama yang anda mainkan berakhir? Karena sepertinya sangat sulit untuk menemui anda akhir-akhir ini.


Sebenarnya, jadwal saya sedang padat. Saya baru saja pulang ke Korea beberapa hari yang lalu. Setelah drama "Cain and Abel" berakhir, saya bahkan tidak ada waktu untuk beristirahat karena padatnya jadwal kerja yang harus saya jalani.


Anda jadi model untuk Vonin, sekarang menjadi model untuk makeup, sejujurnya apa yang anda pikirkan ketika melihat diri anda sendiri di depan cermin?


ah, jujur saja yah.. saya ini banyak memiliki kekurangan. Wajah saya terlalu besar. Akan tetapi, kulit anda terlihat sangat sehat. Walaupun

anda memakai make up. Haha. Sebenarnya, aku tidak terlalu tahu mengenai hal ini, tapi penata rias artis mengatakan bahwa saya memiliki kulit yang bagus. Saya tidak pernah memiliki kesulitan mengenai kulit. Saya memang beruntung.


Apa anda takut akan keriput yang mulai bermunculan pada

kulit anda?


Tidakkah keriput itu terlihat keren? Saya tidak suka jika mereka meng-edit keriput yang terlihat dalam foto. Secara pribadi, saya tidak suka ketika seorang aktor menghilangkan keriputnya dan terlihat tidak tanpa ekspresi, karena itu bisa mengurangi suasana. Ah, tapi itu tidak berarti saya melarang operasi plastik atau yang berkaitan dengan hal itu yah.. Itu hanya cara hidupku saja secara personal. Saya merawat kulit saya sesekali, dan itu benar bahwa ternyata kini saya sudah melewati usia 30, dimana tipe kulit pada usia seperti ini membutuhkan perawatan yang lebih banyak.. hahahahhaha


Sebagai seorang aktor, apa arti menjadi semakin tua bagi anda? apa yang anda pikirkan ketika anda melihat kembali diri anda di umur 20-an dan membandingkannya dengan sekarang ini?


Saya menyukai keadaan saya sekarang. saya menyukai penampilan saya yang sekarang. Saya menyukai bahwa saya sudah menua, dan wajah saya perlahan-lahan mulai termakan oleh usia. Saya ingin terlihat lebih tua dan terlihat lebih berpengalaman. Saya ingin berakting sesuai dengan perasaan seperti itu. Tentu saja, saya tidak mau kembali ke usia 20-an.


Beberapa waktu yang lalu, saya sedikit berbincang-bincang dengan seseorang yang mengenal anda ketika anda masih berada di Storm model. Saya meminta mereka untuk mengingat pada masa itu, dan mereka benar-benar tidak bisa mengingatnya. Perubahan apa yang paling menonjol sejak saat itu ketika anda berakting dan berkarier?


Ah, masa Storm.. Tentu saja saya mengingatnya. Perbedaan yang paling besar antara masa sekarang dan saat itu. Jika saya kembali ke masa tersebut, saya hanyalah seorang artis yang tidak menyukai akting, namun sekarang saya menikmatinya.saya sering mengatakan hal ini dalam wawancara di masa lalu karena saya memang tidak pernah menyukainya (akting). Semua yang saya dengar adalah bahwa akting saya buruk dan seringkali dicemooh. Saya benar-benar tidak menikmatinya. Akan tetapi, sekarang ini saya menjadi lebih nyaman berada di depan kamera. Saya mencari tahu bagaimana cara menikmatinya. Walaupun masih banyak kekurangan dalam diri saya.


Jika anda tidak menyukainya, kenapa anda melakukannya?

Saya melakukannya untuk bisa bertahan hidup.


Pasti ada satu produksi (maksudnya drama/film) dimana anda menemukan kenikmatan dalam berakting.


Ya. Saya mengetahui bahwa akting itu menyenangkan ketika dalam produksi "We're Dating Now".

Selain itu, drama yang baru saja berakhir, Cain and Abel, dimana saya mengetahui keterbatasan saya dalam berakting. Prosesnya dilakukan dalam skala yang besar, genrenya pun bermacam-macam, dan kolosal. Ketika saya mencobanya, saya merasa tidak mampu. Saya tidak bisa mengetahui jawabannya, dan kemudian saya pun mendatangi sutradara dan meminta beberapa saran darinya. Selain itu, tentu saja saya juga belajar banyak dari rekan-rekan aktor yang sudah berpengalaman.


Secara pribadi, drama tersebut membuat saya lebih berbeda dalam memandang anda ketika anda dalam film rough cut saya juga merasakan hal yang sama.


Film rough cut sangat spesial bagi saya. bagaimana saya mengatakannya yah? Saya merasakan perubahan dalam wajah saya. saya merasa bahwa saya telah mencapai umur yang tepat dalam berakting. Saya sangat menyukai suasana saat wajah saya sudah mulai berubah.


Sudah berapa kali anda menyaksikannya (menonton)?


Saya sudah melihatnya sekitar 10 kali ketika saya menonton di bisokop. Ada kalanya saya bersembunyi di antara para penonton. Pernah suatu hari saya menonton bersama beberapa teman saya, dan di dalam bioskop tersebut hanya ada empat orang penonton, (keduanya adalah pasangan), terkecuali saya dan teman-teman saya. Kemudian saya pun maju ke depan dan menyapa mereka.


Pernahkah anda berada pada masa ketika anda sedang merasakan kenikmatan dalam berakting anda menyadari bahwa anda merasa tidak puas dengan bakat anda dan anda berhadapan dengan kesulitan? Apa yang anda lakukan ketika anda merasa bahwa berakting itu sangatlah sulit dan anda tidak mampu untuk melakukannya?


Kalau untuk bakat, tentu saja saya ini bukanlah orang yang lahir dengan bakat seperti itu. Akan tetapi, walau bagaimanapun semua aktor adalah sama. Ketika kami melihat kembali hasil kerja di masa lalu, kami pasti akan merasa malu, dan mengetahui berbagai kelemahan yang ada. Setiap saat saya membaca naskah dan ada beberapa bagian yang tidak saya pahami, saya pasti akan menemui pelatih akting saya. Saya rasa para aktor lain yang seusia saya tidak melakukan hal itu lagi, tapi saya akan tetap pergi menemui pelatih akting saya meminta saran dari dia serta terus berlatih apapun yang terjadi. Saya tidak mengerti kenapa bisa seperti itu. Mungkin itulah cara saya dalam berimprovisasi.Beberapa tahun yang lalu, saya menerima pemberian sebuah kalendar dari fan club yang mereka buat sendiri. Saya tidak mengerti darimana mereka mengetahui tentang saya, dan bahkan mereka menulis pesan yang berisi "Tolong jaga kesehatan Jisub kami". Sekarang ini, reaksi dan tindakan para fans lebih agresif dibandingkan ketika di masa yang lalu.


ah, saya mengerti, jadi begitu yah.. hahhahaha


Tentu saja saya mengunjungi situs komunitas fans, namun saya jarang menulis apapun di sana. Dan apabila saya menemukan nama saya di sebuah website, saya juga akan mengunjunginya. Beberapa tahun yang lalu, setelah saya menulis sesuatu di sebuah situs, seseorang mulai menelusuri alamat IP saya. Saya benar-benar tidak tahu bagaimana mereka menemukannya. Tetapi, lebih dari itu, saya tahu jika saya menulis sesuatu, orang akan mulai menginginkan yang lebih dari itu, sehingga saya pun jarang melakukannya. Sejujurnya, saya tidak bisa melakukan sesuatu untuk mereka secara terus menerus,


Apakah ada masa dimana anda benar-benar menyadari pengaruh anda?


Sebetulnya, saya belum memiliki banyak kesempatan untuk menemui fans Korea. Namun sebaliknya, saya merasakan hal berbeda ketika pergi ke bandara negara lain dan melihat semua fans menunggu kedatanganku.


Secara pribadi, perlahan-lahan saya mulai merasakan hilangnya pengaruh Hallyu. Bagaimana perasaan anda merasakan pengalaman Hallyu seperti itu secara personal?


Ada beberapa diskusi mengenai Hallyu yang saya pikir terlalu dibesar-besarkan. Namun bagaimanapun juga, saya pikir saya tidak perlu untuk menjadi seorang bintang Hallyu. Lebih dari itu, saya hanya ingin mencoba hal-hal yang baru. Saya sudah pernah bekerjasama dengan staf yang berbeda dari negara yang berbeda. Bekerja dengan cara orang-orang Jepang di Jepang, bekerja dengan cara orang-orang cina di cina. Semuanya hampir sama, namun ada juga perbedaannya. Saya hanya ingin tetap berakting, jadi saya ambil kesempatan itu untuk mencoba hal-hal yang baru dan hal-hal yang menyenangkan. Namun bukan berarti saya ingin menggunakan kehidupan saya hanya untuk hal itu saja.


Oleh karena itu anda memilih film "Sophie's dating manual/Sophie's Revenge"?


Bekerja dengan kru dari Jepang di Jepang atau dengan kru Cina di Cina memberikanmu hal-hal yang berbeda. Itu menyenangkan. Memberikan pengalaman yang besar bagi saya untuk bisa bekerjasama dengan bintang internasional seperti Zhang zi yi dalam film ini. Saya jadi banyak belajar dan merasakan banyak hal.


Ketika saya tahu bahwa film tersebut adalah film bergenre komedi romantis, saya tidak bisa langsung membayangkannya. Mungkin karena terpengaruh dengan image peran anda yang selalu suram dan serius.


Saya juga tahu itu. Di Korea, peran-peran yang saya mainkan selalu saja suram. Dan di Korea, sedikit sekali film yang saya mainkan memiliki karakter bahagia (senang). Tetapi, di Jepang dan Cina, mereka tidak terlalu peduli akan hal itu, dan mereka pun memberikan peran sangat berbeda pada saya.

Itulah alasannya ketika bekerja di luar Korea terasa lebih nyaman. Oleh karena film "Sophie's Dating Manual" merupakan film komedi romantis, ada beberapa adegan dimana diriku terlihat bodoh. Bahkan ada beberapa slapstick. Sama halnya dengan "Gegege no Kitaro", namun judul film tersebut dalam bahasa Korea berarti "Demon" (Iblis). Saya mengambil peran tersebut dimana peran tersebut tidak akan pernah saya dapatkan doi Korea. Jadi, terasa sangat mengasyikkan bagi saya. Dan bukan berarti saya akan menjadi lebih terkenal setelah bekerja di luar negeri.


Bukankah di Korea inilah saatnya bagi anda untuk menampilkan sisi lembut dari diri anda juga?


Saya juga kurang mengerti. Saya pikir ini bukanlah saatnya bagi saya untuk mengambil peran dalam drama romantis. Ketika saya membayangkan mengenai orang-orang yang pergi menonton dan melihat wajah saya secara close up di layar....

Haruskah saya menggunakan pengalaman saya untuk menunjukkan secara sempurna detail emosi dalam percintaan? Saya pikir wajah saya belum bisa menunjukkan kondisi yang seperti itu. Hal itu berbeda ketika berakting kasar. Bukankah akan lebih baik bagi saya untuk menunggu selama 2 atau 3 tahun lagi?


Alasan berubahnya image anda yang terlihat dingin dan tajam adalah dikarenakan wawancara mengenai ibu anda. Saya bisa merasakan kehangatan yang terpancar dari anda kepada ibu anda dalam beberapa kalimat anda. apakah anda masih pergi minum dengan ibu anda?


Ibu saya.. masih belum berubah. itu tentu saja. Tapi, sekarang ini, sayangnya ibu saya sudah tidak boleh minum-minum lagi. jadi, kami tidak bisa pergi untuk minum bersama.


Apakah kalian sering membicarakan tentang akting?


Saya rasa semua orang tua akan seperti itu. Mereka hanya ingat dengan adegan dimana anaknya sedang menderita. Ibu saya pernah berkata, drama yang saya mainkan semuanya sangat bagus, namun apabila dia membicarakan "Rough Cut", yang dia katakan semuanya adalah adegan perkelahian.


Saya pikir karir seorang aktor membuat diri kami kesepian, karena kami harus selalu menjaga image. Ketika orang berpikir sesuatu yang salah mengenai diriku, atau kesalahpahaman yang terjadi, bagaimana saya harus menanganinya.... beberapa tahun yang lalu, saya seringkali mendengar hal seperti ini, Dia itu orang yang arogan, menyebalkan, jutek (sangar), pokoknya hal-hal yang seperti itulah..

Oleh karena penglihatan saya kurang bagus, dari kejauhan saya tidak mengenal (mengetahui) orang-orang yang berjalan menuju ke arah saya, jadi saya tidak bisa menyapa mereka. Saya rasa hal itulah yang menjadi penyebabnya.


Tapi, anda bilang bahwa dibandingkan dulu, sekarang anda lebih banyak berbicara dan lebih lembut.


Saya telah banyak berubah akhir-akhir ini. Karena sekarang saya jadi bisa mendapatkan peran utama dan memerankan karakter yang porsinya lebih banyak. Di saat yang sama dengan film/drama yang berbeda, jika aktor utamanya sedang merasa BT di lokasi syuting, suasananya akan menjadi tidak enak, dan tentu saja hal itu bisa mempengaruhi proses produksi secara keseluruhan. Saya juga tahu betul akan hal itu. Oleh karena itu saya mencoba untuk kooperatif dengan yang lainnya.


Seperti So Ganji, banyak sekali kata-kata yang melekat pada nama So Ji Sub. Kata-kata seperti apakah yang paling banyak diberikan kepada anda?


Aktor. bukan aktor Hallyu, atau aktor bintang. hanya aktor. Saya hanya ingin mendengar kata itu, bahkan di masa depan.


Saya telah bertemu dengan Moon So Ri beberapa waktu yang lalu, dan dia mengatakan bahwa dia tidak ingin akting dan segala hal yang berkaitan dengan hal itu menyita kehidupannya.


Saya berpikir seperti itu juga. Bagi saya, ada beberapa hal yang tidak ingin saya lepaskan selain akting. Sejak saya bisa berakting, jurang pemisah antara diriku dan teman-teman lamaku semakin melebar. Lokasi tempat kami bekerja memang sangat berbeda, jadi tidak ada yang dapat saya perbuat, dan saya merasa sangat menyesal akan hal itu. Bahkan sampai sekarang pun, ada beberapa teman dan kerabat yang sangat penting dalam kehidupan saya, dan yang saya ingin lakukan adalah melindungi orang-orang tersebut.


Apakah anda pernah membayangkan diri anda 5 atau 10 tahun mendatang? pernahkah terbersit di benak anda untuk menjadi seorang sutradara?


Seorang aktor yang mencurahkan segala kemampuannya pada akting secara alami hanya merasa ingin menjadi lebih baik lagi di masa mendatang.

Saya tidak pernah berkeinginan untuk menjadi sutradara. Produser mungkin akan lebih baik menurutku. Di masa 5 tahun yang akan datang, saya akan tetap berakting. Hmm...10 tahun yang akan datang, kemungkinan saya hanya akan bekerja di belakang layar dengan baik.


Bukankah itu merupakan sebuah perkembangan yang unik?


Ah, masa iya? Hahaha...

Ada yang bilang bahwa saya terlalu banyak menyia-nyiakan waktu yang telah saya habiskan, karena cita-cita saya adalah menjadi seorang manajer perhotelan. Saya tidak terlalu berambisi untuk mengejar impian itu, namun saya akan melakukannya di saat saya sudah memiliki banyak waktu luang. Sama halnya denganmu kan? Memangnya kau berencana untuk menjadi seorang reporter seumur hidupmu?


Tidak. Sebenarnya, pekerjaan yang saya jalani berbeda dengan cita-cita yang ingin saya capai.


Sama halnya denganku. Hidup akan terasa sangat kosong apabila kita tidak memiliki impian atau cita-cita. Saya sangat menyukai akting, saya tidak ingin melalui hidup ini hanya dalam berakting untuk diri sendiri dan menghabiskan setiap momen dengan penuh kekhawatiran.


Dimana dan hotel seperti apakah yang ingin anda jalankan? Apakah seperti di Pulau Bora-bora atau di Pasifik Selatan?


Tidak. Di Vegas. Jika kau berpikir tentang hotel, maka kau akan berpikir tentang Las Vegas.




A BITTERSWEET LIFE

Editor: Park So Young
Contributing Editor: Hong Yeon
Photography: Cho Sun Hee





Source : Majalah ELLE (Korea), edisi Agustus 2009

11 komentar:

  1. Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.

    BalasHapus
  2. Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.

    BalasHapus
  3. mbaaaaaaaaaaaaaaaaaaa kereeeeeeeeeeeeeeeeeeeen
    kamsahamnida ^^

    BalasHapus
  4. terjemahannya berantakan..
    bahasanya terlalu formal. berasa lg wawancara ma seorang politikus aja. *sigh

    BalasHapus
  5. nah justru mending kayak gini mba
    sangat eksklusif
    ga kayak punya gw
    hadooooh bahasa aneh2 bermunculan he he

    BalasHapus
  6. berasa gw sendiri yg mewawancarai om ji sub...hahahahhahahhahaha

    mami itha, odong nih...
    berita si om dah dr kpn tau gw posting, dia masiiiih aja nagih!

    BalasHapus
  7. *SROTTTTTT*
    oppakuuuu
    hiks...hiksss


    oppa,klw dah bikin hotel kabari dirikuw yak^^

    BalasHapus
  8. renren ntar wawancara oppa2 yg laen juga ya
    jkakakakaka ngeliat translate-an reny gw dah keringetan......

    BalasHapus
  9. bwahahaha,untung ajj jisub dah capek d wawancara onn,kalo kagak bisa gila c emak..artiin omongan jisub oppa..

    oia onn,coba dech klw ada wawancara tablo epik serahin k emak..pen liat dy gila
    keburrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr

    BalasHapus
  10. There are two colours in my head
    What is that you tried to say?
    What was that you tried to say?
    Tried to say..
    tried to say..

    ...............

    Everything In Its Right Place by Radiohead

    BalasHapus

Yg Ngunjungi Ni Blog^^

FollowerS

About this blog

Demen@rsip